-
1 почина v to rest, to repose, (умира) to die, to pass away
rest, break, pause, dying, passing awayМакедонско-англиски речник > почина v to rest, to repose, (умира) to die, to pass away
-
2 издъхване
passing away, etc. вж. издъхвам* * *издъ̀хване,ср., само ед. passing away, expiring, death; на \издъхване at the hour of death, at the last gasp.* * *1. passing away, etc. вж. издъхвам 2. на ИЗДЪХВАНЕ at the hour of death, at the last gasp -
3 поминување
passing by, getting along, passing away, dying -
4 passaggio
m (pl -ggi) passagein macchina lift, AE rideatto passingsports passessere di passaggio be passing throughpassaggio pedonale pedestrian crossing, BE zebra crossingpassaggio a livello level crossing, AE grade crossingdare un passaggio a qualcuno give someone a lift (AE ride)* * *passaggio s.m.1 ( il passare) passage, passing; ( transito) transit, passage: abbiamo assistito al passaggio dei ciclisti, we saw the cyclists pass; tutti facevano ala al suo passaggio, everybody moved aside as he passed; il passaggio della banda, the passing of the band; ostacolare il passaggio, to stand in the way; impedire il passaggio, to block the way; vietato il passaggio, ( sui cartelli) no transit (o no throughfare); una via di grande passaggio, a very busy street; c'è un gran passaggio di gente in questa piazza, there is a lot of coming and going in this square; ero di passaggio e ho pensato di farti visita, I was passing and I thought I would drop in; accennare a qlco. di passaggio, (fig.) to make a passing reference to sthg. (o to refer to sthg. in passing); (comm.) merci di passaggio, goods in transit; (dir.) servitù, diritto di passaggio, right of way (o passage); (sport) passaggio di testa, all'indietro, header, back pass // il gran passaggio, ( la morte) passing away2 (fig.) ( cambiamento) shift, sharing; ( trasferimento) handing over, change (over); transfer: passaggio dallo stato solido a quello liquido, transformation from a solid to a liquid state; passaggio di potere da una persona a un'altra, handing over of power from one person to another; passaggio di proprietà, passing of title (o property); (Borsa) passaggio di pacchetto azionario, transfer of shares; (inform.) passaggio da una apparecchiatura, da un'applicazione a un'altra, migration3 ( luogo per cui si passa) passage, way, passageway: un passaggio lungo e stretto, a long and narrow passage; passaggio fra i monti, mountain pass; passaggio navigabile, navigable passage; passaggio coperto, covered passage, ( fra due edifici) walkway; passaggio ad arco, archway; passaggio sotterraneo, subway; passaggio pedonale, pedestrian crossing; passaggio a livello, level crossing; (amer.) grade crossing; passaggio obbligato, fixed course, (fig.) only course; qui ostruiamo il passaggio, we are in the way here; aprirsi un passaggio a forza, to force one's way through, ( alpinismo) ascensione con passaggi difficili, ascent with difficult stretches // passaggio a Nord-Ovest, Northwest Passage4 ( tragitto compiuto gratis) lift: chiedere un passaggio, to ask for a lift; posso darle un passaggio?, can I give you a lift?; mi sono fatta dare un passaggio da mio fratello, I got a lift from my brother5 ( viaggio su nave) passage: prenotare un passaggio, to book a passage; guadagnarsi il passaggio lavorando, to work one's passage6 ( traversata) crossing: passaggio delle Alpi, crossing of the Alps; passaggio di un fiume, crossing of a river; il passaggio di quel fiume è facile, that river is easy to cross7 (mus., lett.) passage: questo passaggio è estremamente difficile, this passage is extremely difficult* * *1) (transito, circolazione) passage, passing, transitdiritto di passaggio — dir. easement, right of passage
2) (traversata) crossing3) (strappo) lift, ride AEdare un passaggio a qcn. fino alla stazione — to give sb. a lift to the station
4) (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkwaybloccare il passaggio a qcn. — to be in o stand in o block sb.'s way
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear"
5) (varco) wayaprirsi un passaggio tra la folla — to push o work one's way through the crowd
6) (transizione) changeover, switchover, shift, transitionil passaggio ai computer — the changeover o switchover to computers
il passaggio dall'agricoltura all'industria — the switch (away) o shift from agriculture to industry
7) (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer8) sport passpassaggio del testimone — (nella staffetta) changeover
9) di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay•passaggio a livello — (level) crossing, grade crossing AE
passaggio pedonale — (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE
* * *passaggiopl. -gi /pas'saddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (transito, circolazione) passage, passing, transit; il passaggio di navi the passage of ships; diritto di passaggio dir. easement, right of passage2 (traversata) crossing3 (strappo) lift, ride AE; dare un passaggio a qcn. fino alla stazione to give sb. a lift to the station4 (luogo in cui si passa) passage, (passage)way; (in treno, aereo, cinema) aisle, gangway; (tra due costruzioni) walkway; bloccare il passaggio a qcn. to be in o stand in o block sb.'s way; "lasciare libero il passaggio" "keep clear"6 (transizione) changeover, switchover, shift, transition; il passaggio ai computer the changeover o switchover to computers; il passaggio dall'agricoltura all'industria the switch (away) o shift from agriculture to industry7 (trasferimento) change; (di proprietà, potere) handover, transfer9 di passaggio (frequentato) [ luogo] very busy; (per poco tempo) [ ospite] short-stay; sono solo di passaggio I'm just passing throughpassaggio a livello (level) crossing, grade crossing AE; passaggio pedonale (pedestrian) crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE. -
5 desaparición
f.disappearance, extinction.* * *1 disappearance* * *noun f.* * *SF1) [de persona, objeto] disappearance2) [de especie] extinction* * *b) (euf & frml) ( muerte) passing (euph & frml)* * *= demise, disappearance, disbandment, disbanding, withering away, effacement.Ex. Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.Ex. If the disappearance of these latter two media are a problem, use dummies on the shelf and store the item at the circulation desk.Ex. The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.Ex. Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.Ex. Free software is the vital first step in the withering away of the intellectual property system.Ex. Meanwhile a coalition of cells has been effected at intervals through the effacement of their walls.----* desaparición de las diferencias = blurring of differences, blurring of roles, blurring of boundaries.* desaparición de las diferencias entre = blurring of distinctions between.* desaparición de los límites = blurring of boundaries.* * *b) (euf & frml) ( muerte) passing (euph & frml)* * *= demise, disappearance, disbandment, disbanding, withering away, effacement.Ex: Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.
Ex: If the disappearance of these latter two media are a problem, use dummies on the shelf and store the item at the circulation desk.Ex: The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.Ex: Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.Ex: Free software is the vital first step in the withering away of the intellectual property system.Ex: Meanwhile a coalition of cells has been effected at intervals through the effacement of their walls.* desaparición de las diferencias = blurring of differences, blurring of roles, blurring of boundaries.* desaparición de las diferencias entre = blurring of distinctions between.* desaparición de los límites = blurring of boundaries.* * *1 disappearanceuna especie en vías de desaparición an endangered speciesla policía investiga la desaparición de una niña de ocho años the police are investigating the disappearance of an eight-year-old girlla desaparición de la delegación provocará problemas administrativos the closure of the local office will cause administrative problems* * *
desaparición sustantivo femenino
disappearance;
desaparición sustantivo femenino
1 disappearance
2 frml euf extinction
' desaparición' also found in these entries:
English:
demise
- disappearance
- go on
- inquire into
- poof
- probe into
* * *desaparición nf1. [de objeto, animal, persona] disappearance;especies/tradiciones en vías de desaparición endangered species/traditions;la desaparición de este ministerio perjudicó a muchos many people were adversely affected by the closure of the ministry;los represores practicaron la desaparición de militantes the instigators of the repression were responsible for the disappearance of activists* * *f disappearance* * ** * *desaparición n disappearance -
6 отмирание
withering away, passing away, extinction -
7 transitus
1.transĭtus, a, um, Part. of transeo.2. I.Lit.A.In gen.:2.fossae,
Cic. Tusc. 5, 20, 59:flumine impeditus transitus,
Hirt. B. G. 8, 20; 8, 13; Caes. B. G. 5, 55; 6, 7; 7, 57; Liv. 21, 20, 2; 28, 1, 1; Tac. A. 15, 10; id. H. 1, 70; 3, 59; 4, 65; Just. 1, 8, 2; 15, 4, 12:in urbem nostram Junonis,
removal, Val. Max. 1, 8, 3.—Concr., a passage-way, passage:B.spiritus,
i. e. the windpipe, Plin. 22, 24, 51, § 111; cf.auditus,
the auditory passage, id. 23, 2, 28, § 59. —In partic.1.A passing over, desertion to another party:2.facilis ad proximos et validiores,
Tac. H. 1, 76:transitūs mora,
id. Agr. 38:ad Vitellium,
id. H. 1, 76:in alienam familiam,
a passing over, adoption into, Gell. 5, 19, 8.—Law t. t., a transfer of possession, Cod. Just. 2, 13, 20. —3. 4.A passing by:II.capta in transitu urbs Ninos,
Tac. A. 12, 13.—Trop.A.In gen., a passing over, passing, change:B.in illo a pueritiā ad adulescentiam transitu,
Quint. 11, 3, 28:opportunos magnis conatibus transitus rerum,
revolutions, Tac. H. 1, 21. —In partic.1.A means of passing, a transition from one step to another:2.medius quidem gradus, nihil ipse significans sed praebens transitum,
Quint. 8, 6, 38:in figuras alias,
Plin. 11, 36, 43, § 120. — Of the transition of colors in shading, Plin. 35, 5, 11, § 29; 37, 2, 8, § 21; Ov. M. 6, 66.—Of transition in sound, Quint. 12, 10, 68.—In speaking.a.A transition:b.hinc erit ad alia transitus,
Quint. 7, 6, 5:ad diversa,
id. 9, 3, 65: metabolê, id est transitus in aliud genus rhythmi, id. 9, 4, 50:in Armeniam transitum facimus,
Just. 42, 2, 7.—In plur.:unde venusti transitus fiunt,
Quint. 9, 2, 61.—In transitu, in passing, by the way:quae leviter in transitu attigeram,
Quint. 7, 3, 27:in transitu aliquid tractare,
id. 6, 2, 2:in transitu non omittemus,
id. 2, 10, 15. -
8 fenecimiento
m.1 close, finish, termination, end.2 settling of an account.3 dying.4 death, decease.* * *2 eufemístico (muerte) decease, death* * *SM1) [de persona] passing euf, death2) (=fin) end, conclusion* * *death, passing ( euph)* * *fenecimiento nmFormal1. [fallecemiento] passing away, death2. [desaparición] passing* * *m passing, demise fml -
9 trānsitus
trānsitus —, acc. um, abl. ū, m [trans+ 1 I-], a going over, passing over, passage: fossae: Tencterorum, Cs.: per agros transitum dare, L.— A passing over, desertion: transitūs mora, Ta.— Fig., a passing over, passing away: tempestatis. —Of shaded colors, a gradual passing, transition: Transitus lumina fallit, O.* * *passage; crossing -
10 все предрассудки старого мира исчезают
Универсальный русско-английский словарь > все предрассудки старого мира исчезают
-
11 фана 'ан ал-фана
Religion: fana' 'an al-fana' (In Sufi terminology, "passing away from passing away") (утрата самого ощущения "фана") -
12 Abberufung
f recall; euph. decease, passing away* * *die Abberufungrecall* * *Ạb|be|ru|fungf1) recallseine Abberufung nach England — his recall to England
2) (euph = Tod) departure from this life* * *(an order to return: the recall of soldiers to duty.) recall* * *Ab·be·ru·fung<-, -en>f JUR recall* * *die recall* * ** * *die recall -
13 अत्ययः _atyayḥ
अत्ययः [इ-अच्]1 (a) passing away, lapse; काल˚ आधिश्चोपनिधिश्चोभौ न कालात्ययमर्हतः Ms.8.145. (b) End, conclusion, termination, absence, disappearance; तपात्यये Ku.4.44.5.23; शिशिरात्ययस्य पुष्पोच्चयः 3.61; आतप˚ R.1.52.-2 Complete disappearance, death, destruc- tion, passing away, perishing; पितुरत्ययात् Dk.64.-3 Danger, risk, harm, injury, evil; जीवितात्ययमापन्नः Ms. 1.14 the life being in danger or jeopardy; प्राणानामेव चात्यये 5.27; प्राणात्यये च संप्राप्ते Y.1.179, Ms.6.68,8:69; पुत्रदारात्ययं प्राप्तः 1.99 (Kull. क्षुदवसन्नपुत्रकलत्रः).-4 Suffering, misery, difficulty, distress.-5 Guilt, fault, offence, transgression; क्षत्रियस्यात्यये दण्डो भागाद्दशगुणो भवेत Ms.8.243; दाप्यो$ष्टगुणमत्ययं 8.4 should be made to pay as a fine for his offence.-6 Attack, assault साहसस्तेयपारुष्यगो$भिशापात्यये Y.2.12.-7 Overcoming, mastering mentally, comprehending; बुद्धिश्च ते लोकैरपि दुरत्यया Rām.-8 Overstepping; क्षुरस्य धारा निशिता दुरत्यया Kena. Up.-9 A class kind. cf. अशुभे चापदि स्मृतः । अत्ययो$ तिक्रमे कृच्छ्रे दोषे दण्डविनाशयोः । Nm. -
14 ēvānidus
ēvānidus adj. [VAC-], vanishing, passing away: pectora, O.: amor, O.* * *evanida, evanidum ADJvanishing, passing away -
15 प्रध्वंसिन्
pra-dhvaṉsinmfn. passing away, transitory, perishable ( utpanna-p-, arisen andᅠ passing away again i.e. having no further consequences TPrāt. Comm.) MBh. ;
(ifc.) destroying, annihilating R.
-
16 व्यतिक्रतिक्रम
vy-ati-kratikramam. going orᅠ passing by Suṡr. ;
gaining the start MBh. ;
passing away, lapse (of time) R. ;
leaping orᅠ passing over, avoiding, escaping, getting rid of (gen.) MBh. Kāv. etc.;
overstepping, transgressing, neglect, violation, non-performance, disregard of (gen. orᅠ comp.) Gaut. Mn. MBh. etc.;
violation of established order, transgression, crime, vice, fault, sin against (gen. orᅠ comp.) Āpast. Mn. MBh. etc.;
inverted order, reverse, contrary, Ṡrs. Daṡ. ;
atikramaṇa n. (ifc.) committing a sin against, wronging Kauṡ.
-
17 trapasso
trapasso s.m.2 ( transizione) transition4 (dir. comm.) transfer; ( ope legis) transmission: trapasso di proprietà, transfer (o conveyance) of property // (fin.): trapasso di azioni, transfer of shares; trapasso di titoli, stock transfer.* * *[tra'passo]sostantivo maschile1) (passaggio) passage; (transizione) transition2) dir. (di diritti, proprietà) transfer3) ant. lett. (morte) death, passing* * *trapasso/tra'passo/sostantivo m.1 (passaggio) passage; (transizione) transition2 dir. (di diritti, proprietà) transfer3 ant. lett. (morte) death, passing. -
18 meninggal dunia
die* * *pass away, passed away, passed away, passing away -
19 παράγω
παράγω impf. παρῆγον; 2 aor. παρήγαγον LXX. Pass.: aor. 3 sg. παρήχθη LXX (Pind., Hdt.+).① to move along and so leave a position, go away παρῆγεν οὕτως so he went away J 8:59 v.l. (given this v.l., the παράγων of 9:1 [s. 3 below] would belong here). ἐκεῖθεν Mt 9:9, 27.② to bring in someth. of a type foreign to the present condition or circumstance, bring in, introduce παράγουσι φόβους ἀνθρωπίνους 2 Cl 10:3 (s. φόβος 2aα). (The trans. act. in various senses: BGU 1139, 19 [5 B.C.]; 1 Km 16:9f; Jos., Ant. 5, 97; 20, 200).③ to go past a reference point, pass by (Polyb. 5, 18, 4; Appian, Bell. Civ. 2, 62 §259 θεοῦ παράγοντος=as though a god passed by [and struck Labienus with blindness]; Coll. Alex., Lyr. Adesp. 37, 25 ἐὰν … μνήματα κωφὰ παράγῃς; Menand., Dyscol. 556 al.; CIG 2129, 2; PTebt 17, 4; 2 Km 15:18; Ps 128:8; 3 Macc 6:16) Mt 20:30; Mk 2:14; 15:21; J 9:1. π. παρὰ τὴν θάλασσαν pass by along the lake Mk 1:16. Cf. ELohmeyer, ‘Und Jesus ging vorüber’: NThT 23, ’34, 206–24.④ to go out of existence, pass away, disappear, in imageryⓐ act. (Ps 143:4) 1 Cor 7:31.ⓑ pass., w. act. sense (cp. 2 Esdr 9:2 παρήχθη σπέρμα τὸ ἅγιον) ἡ σκοτία παράγεται the darkness is passing away 1J 2:8; cp. vs. 17 (ὁ κόσμος παραλεύσεται TestJob 33:4).—M-M. TW. -
20 अतिक्रम् _atikram
अतिक्रम् 1 U., 4 P.1 (a) To step or pass beyond, get accross, go over, cross यत्कथयितुं प्रवृत्तस्तत्परित्यज्य अतिदूरमतिक्रान्तो$स्मि K.346 led far away from my story, rambled, made a great digression; सप्त कक्षान्तराण्यति- क्रम्य 92; निमिषमात्रेणातिदूरमतिक्रामति 12; समीपे$प्यक्रामन्ती M.1. going so near; अतिक्रम्य तांस्तान् विशेषान् Me.57. (b) To pass over, pass by, walk past, go beyond; सेनानिवेशदेशमतिक्रम्य Dk.4.1; कथमतिक्रान्तमगस्त्याश्रमपदम् Mv.7. is it passed or left behind; तस्मिन्नतिक्रामति Ś.7. 31. इदं कदलीगृहमतिक्रम्य दृश्यते Ratn.3. beyond the plan- tain-bower; तच्चातिक्रम्य कैलासगिरिः K.121; जम्बुद्वीपमति- क्रम्य शिशिरो नाम पर्वतः Rām; अतिक्रामत्ययम् K.85. is going or departing.-2 To excel, surpass; exceed (in number, strength &c.); इरावतीमतिक्रामन्ती भव M. 4. अतिक्रामन्तीमिवेरावतीं प्रेक्षे M.1; वृद्धिर्नातिक्रामति पञ्चताम् Ms.8.151; कर्णीसुतमप्यतिक्रान्तः Dk.74; कलासु रूपे चाप्सरसो$प्यतिक्रान्ता 78; surpassing, superior to; शक्तिमनति- क्रम्य यथाशक्ति Sk.-3 To transgress, violate, go beyond, overstep; जनकाग्रजन्मनोः शासनमतिक्रम्य Dk.2; नालं पुरुषो नियतिलिखितां लेखामतिक्रमितुम् 61; एवमतिक्रान्तमर्यादे त्वयि Ve.1, अये वात्सल्यादतिक्रामति प्रसङ्गः Māl.6. Oh, the event through excessive affection transgresses all due limits; अतिक्रम्य सदाचारम् K.16,181.-4 To exclude, pass by, neglect, set aside, leave; अतिक्रामेत्प्रमत्तं या मत्तं रोगार्तमेव वा Ms.9.78. किं वा परिजनमतिक्रम्य भावन् संदिष्टः M.4. प्रथितयशसां प्रबन्धानतिक्रम्य M.1. to the exclusion of.-5 To go or pass away, elapse, roll on (as time); सा निशा अतिचक्राम Pt.1; यथा यथा यौवनमतिचक्राम K.59; शैशबम् 74; भवतामप्यतिक्रामति देवार्चनविधिवेला 47; is passing away (is being violated); अतिक्रान्ते दशाहे Ms. 5.76; also trans. allow to pass; द्वित्राणि दिनान्यतिक्रम्य Dk. 1; अत्यक्राममिमान्मासांस्तद्वधं परिचिन्तयन् Rām.; नाहार- वेलातिक्रमणीया K.266.-6 To overcome, overpower, seize; व्यालद्विप इवास्माभिरतिक्रम्यैव दम्यसे Mv.3.31. by seizing or falling upon, by main force; केनापि सत्त्वेन अतिक्रम्य Ś.6.-7 To lose; स हि स्वाम्यादतिक्रामेत् ऋतूनां प्रतिरोधनात् Ms.9.93. -Caus. To let pass, allow to go.
См. также в других словарях:
passing away — index death, demise (death), in extremis, transitory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
passing away — verb (to die) … Wiktionary
passing away — dying, demise … English contemporary dictionary
passing — adj 1. elapsing, lapsing, expiring, departing, dying; dwindling, disappearing, fading, evaporating, fading away; slipping away, flitting, streaming, gliding by, going by, running its course, becoming a thing of the past, running out; proceeding,… … A Note on the Style of the synonym finder
passing — Synonyms and related words: abandonment, abrupt, accidental, accompanying, act, ado, advance, advancement, afloat, afoot, aggrandizement, ambulant, ambulative, ambulatory, annihilation, ascending, axial, back, back flowing, backward, bane,… … Moby Thesaurus
passing — 1. adjective 1) of passing interest Syn: fleeting, transient, transitory, ephemeral, brief, short lived, temporary, momentary; literary evanescent 2) a passing glance Syn: hasty, rapid, hurried … Thesaurus of popular words
passing — 1. adjective 1) of passing interest Syn: fleeting, transient, transitory, ephemeral, brief, short lived, temporary, momentary 2) a passing glance Syn: hasty, rapid, hurried … Synonyms and antonyms dictionary
passing bell — 1. a bell tolled to announce a death or funeral. 2. a portent or sign of the passing away of anything. [1520 30] * * * … Universalium
passing bell — /ˈpasɪŋ bɛl/ (say pahsing bel) noun 1. a bell tolled to announce a death or funeral. 2. a portent or sign of the passing away of anything …
Passing — Pass ing, a. 1. Relating to the act of passing or going; going by, beyond, through, or away; departing. [1913 Webster] 2. Exceeding; surpassing, eminent. Chaucer. Her passing deformity. Shak. [1913 Webster] {Passing note} (Mus.), a character… … The Collaborative International Dictionary of English
Passing note — Passing Pass ing, a. 1. Relating to the act of passing or going; going by, beyond, through, or away; departing. [1913 Webster] 2. Exceeding; surpassing, eminent. Chaucer. Her passing deformity. Shak. [1913 Webster] {Passing note} (Mus.), a… … The Collaborative International Dictionary of English